محمد بن أحمد المقدسي ( المشاري ) ( مترجم : علينقي منزوي )

545

أحسن التقاسيم في معرفة الأقاليم ( فارسي )

پيچيده است . رنگ وروى : مردم قومس دلستانند [ وتنومندتر وبا صفاتر از ديگرانند ] وديلميان خوشروى وخوش ريش وشادابند . مردم گرگان باريك اندام ومردم طبرستان زيباتر وباصفاترند . خزريان همانندگى با اسلاوها دارند . متداول ترين نام‌ها در گرگان « أبو صادق » ، « أبو ربيع » و « أبو نعيم » ودر طبرستان [ وهمچنين در نيشابور ] « أبو حامد » مىباشد [ ودر مرو وسرخس « أبو العباس » است ] . آداب ورسوم : در گرگان اندرزگوئى با فقيهان وراويان است [ وچون شنوندگانشان چنان نيستند ، ايشان مستملى ( نوچه ، پامنبرى ) ندارند ] . ايشان كمتر طيلسان مىپوشند . ديلمان نيز رسم‌هاى شگفت دارند . ايشان به بيگانه زن ندهند . روزى من از يك خان مىگذشتم ، دختريرا ديدم كه مىگريزد ومردى با شمشير آخته دنبالش كرده تا أو را بكشد ، پرسيدم كه : أو چه كرده است كه سزاوار مرگ شده است ؟ گفت : أو * با بيگانهء [ ناديلمى ] همسر شده است ! ونزد ما كشتن چنين كس واجب باشد . در سوگوارى با سرهاى برهنه گرد مىآيند ، عزادار وتعزيت گوينده ، خود را با كيسه‌ها مىپوشانند وآن را بر سر وريش خود مىپيچند . ايشان مجلسهائى آزاد در كوچه وبازار نيز مىسازند وبا پوشيدن كيسه‌هاى طبري ودر دست داشتن زوبين در آن شركت مىكنند . ايشان دانشمند را « معلم » مىخوانند چه بسا مىشد كه روى به من كرده مىگفتند : « لوك معلم » زيرا « لوك » [ در زبان